عربی (اصل)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «أَبُو سَلَمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْأَسَدِ بْنِ هِلَالِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ مَخْزُومِ بْنِ يَقَظَةَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبِ بْنِ فِهْرِ بْنِ مَالِكٍ وَكَانَ مِنْ مُهَاجِرِي الْحَبَشَةِ وَهَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَشَهِدَ بَدْرًا وَكَانَتْ أُمُّ سَلَمَةَ عِنْدَهُ فَتُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ مِنَ الْهِجْرَةِ» «أَبُو سَلَمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْأَسَدِ بْنِ هِلَالِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ مَخْزُومِ بْنِ يَقَظَةَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبِ بْنِ فِهْرِ بْنِ مَالِكٍ وَكَانَ مِنْ مُهَاجِرِي الْحَبَشَةِ وَهَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَشَهِدَ بَدْرًا وَكَانَتْ أُمُّ سَلَمَةَ عِنْدَهُ فَتُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ مِنَ الْهِجْرَةِ»
انگریزی ترجمہ
Mus'ab ibn Abdullah stated: 'Hadrat Abu Salamah, Abdullah ibn Abd al-Asad ibn Hilal ibn Abdullah ibn Umar ibn Makhzum ibn Yaqazah ibn Murrah ibn Ka'b ibn Lu'ayy ibn Ghalib ibn Fihr ibn Malik (may Allah be well pleased with him). He was among those who migrated to Abyssinia and he migrated to Madinah and was present at the Battle of Badr. Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) was married to him. Abu Salamah passed away in Shawwal of the year four (after Hijrah).'
اردو ترجمہ
مصعب بن عبداللہ نے بیان کیا: 'حضرت ابوسلمہ، عبداللہ بن عبدالاسد بن ہلال بن عبداللہ بن عمر بن مخزوم بن یقظہ بن مرہ بن کعب بن لؤی بن غالب بن فہر بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ۔ وہ حبشہ کی ہجرت کرنے والوں میں سے تھے اور مدینہ ہجرت کی اور غزوہ بدر میں شریک ہوئے۔ اُمّ المؤمنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا ان کے نکاح میں تھیں۔ ابوسلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ شوال سنہ چہار ہجری میں وفات پا گئے۔'
