عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ثنا عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْتِي دَارَ قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَدُونَهُمْ دُورٌ لَا يَأْتِيهَا فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْتِي دَارَ فُلَانٍ وَلَا تَأْتِي دَارَنَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ فِي دَارِكُمْ كَلْبًا» قَالُوا إِنَّ فِي دَارِهِمْ سِنَّوْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «السِّنَّوْرُ سَبُعٌ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn al-Husayn al-Qadi informed us... from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to visit the home of some Ansar, but there were other homes which he would not visit. This grieved them, and they submitted: "O Messenger of Allah, you visit the home of so-and-so but do not visit ours." The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, in your home there is a dog." They said: "But in their home there is a cat." The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, the cat is not impure (najis)."
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم انصار کے ایک گھر میں تشریف لے جایا کرتے تھے لیکن ان کے قریب کے کچھ گھر ایسے تھے جہاں نہیں جاتے تھے۔ یہ بات ان پر گراں گزری تو انہوں نے عرض کیا: "یا رسول اللہ! آپ فلاں کے گھر تشریف لے جاتے ہیں لیکن ہمارے گھر نہیں آتے۔" حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "تمہارے گھر میں کتا ہے۔" انہوں نے عرض کیا: "لیکن ان کے گھر میں بلی ہے۔" آپ نے ارشاد فرمایا: "بے شک بلی نجس نہیں ہے۔"
