عربی (اصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ ثَنَا عَوْفٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ قَالَ لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَكْثَرَ حَدِيثًا عَنْهُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَّ مَرْوَانَ بَعَثَهُ عَلَى الْمَدِينَةِ وَأَرَادَ حَدِيثَهُ فَقَالَ ارْوِ كَمَا رَوَيْنَا فَلَمَّا أَبَى عَلَيْهِ تَغَفَّلَهُ فَأَقْعَدَ لَهُ كَاتِبًا فَجَعَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ وَيَكْتُبُ الْكَاتِبُ حَتَّى اسْتَفْرَغَ حَدِيثَهُ أَجْمَعَ فَقَالَ مَرْوَانُ تَعْلَمُ أَنَّا قَدْ كَتَبْنَا حَدِيثَكَ أَجْمَعَ؟ قَالَ «أَوَ قَدْ فَعَلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعْنِي تَمْحُهُ؟» قَالَ فَمَحَاهُسكت عنه الذهبي في التلخيص لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَكْثَرَ حَدِيثًا عَنْهُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَّ مَرْوَانَ بَعَثَهُ عَلَى الْمَدِينَةِ وَأَرَادَ حَدِيثَهُ فَقَالَ ارْوِ كَمَا رَوَيْنَا فَلَمَّا أَبَى عَلَيْهِ تَغَفَّلَهُ فَأَقْعَدَ لَهُ كَاتِبًا فَجَعَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ وَيَكْتُبُ الْكَاتِبُ حَتَّى اسْتَفْرَغَ حَدِيثَهُ أَجْمَعَ فَقَالَ مَرْوَانُ تَعْلَمُ أَنَّا قَدْ كَتَبْنَا حَدِيثَكَ أَجْمَعَ؟ قَالَ «أَوَ قَدْ فَعَلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعْنِي تَمْحُهُ؟» قَالَ فَمَحَاهُسكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn Abi al-Hasan narrated: 'No one among the Companions of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) narrated more hadiths than Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him).'
اردو ترجمہ
سعید بن ابی الحسن نے بیان کیا: 'حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم میں سے کسی نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے زیادہ احادیث روایت نہیں کیں۔'
