عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذِ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبِي عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ قَالَ لَمَّا كَانَ لَيَالِي بَعْثِ حُجْرٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ جَعَلَ النَّاسُ يَتَحَيَّرُونَ وَيَقُولُونَ مَا فَعَلَ حُجْرٌ؟ فَأَتَى خَبَرُهُ ابْنَ عُمَرَ وَهُوَ مُخْتَبِئٌ فِي السُّوقِ فَأَطْلَقَ حَبْوَتَهُ وَوَثَبَ وَانْطَلَقَ فَجَعَلْتُ أَسْمَعُ نَحِيبَهُ وَهُوَ مُوَلٍّ سكت أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ «كَانَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَدْ أَسْلَمَ وَأَقَامَ عَلَى سِقَايَتِهِ وَلَمْ يُهَاجِرْ» سكت حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ حَدَّثَنِي شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُكْمِلٍ عَنْ أَزْهَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «أَقْبَلَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ حَاجًّا مِنَ الشَّامِ فَحَجَّ ثُمَّ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَأَتَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ مُتَظَلِّمًا» وَذَكَرَ الْحَدِيثَسكت
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Hamshad al-Adl narrated to us, Mu'adh ibn al-Muthanna ibn Mu'adh al-Anbari narrated to us, my father narrated to me, my father narrated to us from Ibn Awn, from Nafi' who said: During the nights when Hujr was sent to Mu'awiyah, people were confused and saying: 'What happened to Hujr?' The news reached Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) while he was sitting in the market. He released his garment, leapt up, and set off. I kept following him.
اردو ترجمہ
علی بن حمشاذ العدل نے ہمیں بیان کیا، معاذ بن مثنیٰ بن معاذ العنبری نے ہمیں بیان کیا، میرے والد نے مجھے بیان کیا، میرے والد نے ابن عون سے، نافع سے ہمیں بیان کیا، فرمایا: جن راتوں میں حجر کو معاویہ کے پاس بھیجا گیا، لوگ حیران تھے اور کہہ رہے تھے: 'حجر کا کیا ہوا؟' ان کی خبر حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو پہنچی جب وہ بازار میں بیٹھے ہوئے تھے۔ انہوں نے اپنا کپڑا چھوڑا، اچھل کر اٹھے اور چل پڑے۔ میں ان کے پیچھے چلتا رہا۔
