عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَعْقِلٍ النَّسَفِيُّ ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَبَّانَ بْنِ أَبِي جَبَلَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ «مَا عَدَلَ بِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَبِخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي حَرْبِهِ مُنْذُ أَسْلَمْنَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص «مَا عَدَلَ بِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَبِخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي حَرْبِهِ مُنْذُ أَسْلَمْنَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Sahl al-Faqih informed me in Bukhara, Ibrahim ibn Ma'qil al-Nasafi narrated to us, Safwan ibn Salih narrated to us, al-Walid ibn Muslim narrated to us from Yahya ibn Abd al-Rahman, from Habban ibn Abi Jabalah, from Hadrat Amr ibn al-As (may Allah be well pleased with him) who said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) did not equate anyone from among his Companions with me and Khalid ibn al-Walid in his warfare since we embraced Islam.'
اردو ترجمہ
احمد بن سہل الفقیہ نے بخارا میں مجھے خبر دی، ابراہیم بن معقل النسفی نے ہمیں بیان کیا، صفوان بن صالح نے ہمیں بیان کیا، ولید بن مسلم نے یحییٰ بن عبدالرحمٰن سے، حبان بن ابی جبلہ سے، حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: 'رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جب سے ہم مسلمان ہوئے اپنی جنگوں میں اپنے صحابہ میں سے کسی کو مجھ سے اور خالد بن ولید سے برابر نہیں سمجھا۔'
