عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يُوعَكُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا أُعَلِّمُكَ رُقْيَةً رَقَانِي بِهَا جِبْرِيلُ؟» قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَعَلَّمَهُ «(بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ وَاللَّهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ يُؤْذِيكَ) خُذْهَا فَلْتَهْنِكَ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, al-Rabi' ibn Sulayman narrated to us, Asad ibn Musa narrated to us, Fudayl ibn Marzuq narrated to us, from Maysara ibn Habib, from al-Minhal ibn Amr, from Muhammad ibn Ali ibn al-Hanafiyya, from Hadrat Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with him) that he entered upon the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and he stated: 'Welcome to the purified and the pure one. I heard the angels testify for you at the heavens that you are purified and pure.'
اردو ترجمہ
ابوالعباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا، ربیع بن سلیمان نے ہم سے بیان کیا، اسد بن موسیٰ نے ہم سے بیان کیا، فضیل بن مرزوق نے ہم سے بیان کیا، میسرہ بن حبیب سے، منہال بن عمرو سے، محمد بن علی بن الحنفیہ سے، حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس حاضر ہوئے تو آپ نے ارشاد فرمایا: 'پاک اور پاکیزہ کو خوش آمدید۔ میں نے فرشتوں کو آسمانوں پر تمہاری گواہی دیتے سنا کہ تم پاک اور پاکیزہ ہو۔'
