عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ حَدَّثَنِي عَمِّي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ فَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَإِذَا طَلْحَةُ قَدْ غَلَبَهُ الْبَرْدُ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمْثَلُ بَلَلًا مِنْهُ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَيْكُمْ بِصَاحِبِكُمْ» فَتَرَكْنَاهُ وَأَقْبَلْنَا عَلَيْهِ وَإِذَا مِغْفَرٌهٌ قَدْ عَلِقَ بِوَجَنْتَيْهِ وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ الْمَشْرِقِ رَجُلٌ أَنَا أَقْرَبُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَإِذَا هُوَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فَذَهَبْتُ لِأَنْزِعَ الْمِغْفَرَ فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَا تَرَكْتِنِي؟ فَتَرَكْتُهُ فَجَذَبَهَا فَانْتُزِعَتْ ثَنِيَّةُ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ فَذَهَبْتُ لِأَنْزِعَ الْحَلْقَةَ الْأُخْرَى فَقَالَ لِي أَبُو عُبَيْدَةَ مِثْلَ ذَلِكَ فَانْتَزَعَ الْحَلْقَةَ الْأُخْرَى فَانْتَزَعَ ثَنِيَّةَ أَبِي عُبَيْدَةَ الْأُخْرَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَمَا إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدِ اسْتَوْجَبَ أَوْ أَوْجَبَ طَلْحَةَ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ لا والله
انگریزی ترجمہ
The Shaykh Abu Bakr ibn Ishaq informed us, Muhammad ibn Ghalib informed us, Sa'id ibn Sulayman al-Wasiti narrated to us, Ishaq ibn Yahya ibn Talha narrated to us, my uncle Isa ibn Talha narrated to me from Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) who said: Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him) said: "I was the first to return to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and Hadrat Talha ibn Ubaydillah (may Allah be well pleased with him) was with him. Talha had been overcome by the cold, while the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was in better condition than him. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to us: 'Attend to your companion...'"
اردو ترجمہ
شیخ ابو بکر بن اسحاق نے ہمیں خبر دی، محمد بن غالب نے ہمیں خبر دی، سعید بن سلیمان واسطی نے ہمیں بیان کیا، اسحاق بن یحییٰ بن طلحہ نے ہمیں بیان کیا، میرے چچا عیسیٰ بن طلحہ نے مجھے اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کیا، فرمایا: حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں سب سے پہلے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس لوٹا اور آپ کے ساتھ حضرت طلحہ بن عبید اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔ طلحہ پر سردی غالب آ چکی تھی جبکہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان سے بہتر حال میں تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ارشاد فرمایا: «اپنے ساتھی کی خبر لو...»
