عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ قَالَ «لَا أَتَأَمَّرُ عَلَى اثْنَيْنِ وَلَا أَذُمُّهُمَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Muhammad ibn Ishaq al-Saghani narrated to us, Bahz ibn Asad narrated to us, Hammad ibn Salama narrated to us from Thabit, from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that Hadrat Abu Talha (may Allah be well pleased with him) said: "I shall not take command over two men, nor shall I speak ill of them." This hadith is sound according to the condition of Muslim.
اردو ترجمہ
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہمیں بیان کیا، محمد بن اسحاق صغانی نے ہمیں بیان کیا، بہز بن اسد نے ہمیں بیان کیا، حماد بن سلمہ نے ثابت سے، حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا کہ حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: «میں دو آدمیوں پر بھی امارت نہیں کروں گا اور نہ ان کی مذمت کروں گا۔» یہ شرط مسلم پر صحیح حدیث ہے۔
