عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مُخَارِقٍ عَنْ طَارِقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ شَهِدْتُ مِنَ الْمِقْدَادِ مَشْهَدًا لِأَنْ أَكُونَ صَاحِبَهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا عُدِلَ بِهِ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَدْعُو عَلَى الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ إِنَّا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا نَقُولُ كَمَا قَالَ قَوْمُ مُوسَى لِمُوسَى {اذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ} وَلَكِنَّا نُقَاتِلُ عَنْ يَمِينِكَ وَعَنْ شِمَالِكَ وَمِنْ بَيْنَ يَدَيْكَ وَمِنْ خَلْفِكَ «فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُشْرِقُ لِذَلِكَ وَسَرَّهُ ذَلِكَ»
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi informed us in Marw, Sa'id ibn Mas'ud narrated to us, Ubayd Allah ibn Musa narrated to us, Isra'il informed us from Mukhariq, from Tariq, from Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) who said: "I witnessed from Hadrat al-Miqdad (may Allah be well pleased with him) a scene that I would love to have been the one who did it more than anything equivalent in value. He came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) while he was supplicating against the polytheists and submitted: 'By Allah, O Messenger of Allah, we shall not say as the people of Musa said to Musa: Go, you and your Lord, and fight; we are sitting here. Rather, we shall fight on your right and on your left, in front of you and behind you.' I saw the face of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) shine with joy."
اردو ترجمہ
ابو العباس محمد بن احمد محبوبی نے مرو میں ہمیں خبر دی، سعید بن مسعود نے ہمیں بیان کیا، عبید اللہ بن موسیٰ نے ہمیں بیان کیا، اسرائیل نے مخارق سے، طارق سے، حضرت عبد اللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: «میں نے حضرت مقداد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ایک ایسا منظر دیکھا کہ اگر میں اس کا کرنے والا ہوتا تو مجھے ہر قیمتی چیز سے زیادہ محبوب ہوتا۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے جبکہ آپ مشرکوں کے خلاف دعا فرما رہے تھے اور عرض کیا: بخدا یا رسول اللہ! ہم وہ نہیں کہیں گے جو قوم موسیٰ نے موسیٰ سے کہا: جاؤ تم اور تمہارا رب لڑو، ہم یہاں بیٹھے ہیں۔ بلکہ ہم آپ کے دائیں اور بائیں، آگے اور پیچھے لڑیں گے۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا چہرہ مبارک خوشی سے چمکتا دیکھا۔»
