عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمَّادٍ ثنا كَهْمَسٌ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصَابَهُ الْجَنَابَةُ اغْتَسَلَ مِنْ أَوَّلِهِ أَوْ مِنْ آخِرِهِ؟ قَالَتْ «رُبَّمَا اغْتَسَلَ مِنْ أَوَّلِهِ وَرُبَّمَا اغْتَسَلَ مِنْ آخِرِهِ» قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الْأَمْرِ سَعَةً وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدَنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصَابَهُ الْجَنَابَةُ اغْتَسَلَ مِنْ أَوَّلِهِ أَوْ مِنْ آخِرِهِ؟ قَالَتْ «رُبَّمَا اغْتَسَلَ مِنْ أَوَّلِهِ وَرُبَّمَا اغْتَسَلَ مِنْ آخِرِهِ» قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الْأَمْرِ سَعَةً وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدَنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr ibn Ishaq narrated to us, Abu Muslim informed us, Abd al-Rahman ibn Hammad narrated to us, Kahmas narrated to us from Abu al-'Ala', from 'Ubada ibn Nusayy, from Ghudayf ibn al-Harith who said: I said to Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her): 'When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was in a state of janaba, would he bathe at the beginning or at the end (of the night)?' She said: 'Sometimes he would bathe at the beginning and sometimes at the end.' I said: 'Allahu Akbar! All praise be to Allah who made the matter easy.' And may Allah send blessings upon our master Muhammad and all his family and companions.
اردو ترجمہ
ابو بکر بن اسحاق نے ہمیں حدیث بیان کی، ابو مسلم نے خبر دی، عبد الرحمٰن بن حماد نے ہمیں حدیث بیان کی، کہمس نے ابو العلاء سے، انہوں نے عبادہ بن نسی سے، انہوں نے غضیف بن الحارث سے روایت کی، فرمایا: میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے عرض کیا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب جنابت میں ہوتے تو شروع میں غسل فرماتے یا آخر میں؟ فرمایا: کبھی شروع میں غسل فرماتے اور کبھی آخر میں۔ میں نے کہا: اللہ اکبر! الحمد للہ جس نے اس معاملے میں وسعت رکھی۔ اور اللہ کی رحمتیں ہوں ہمارے سردار حضرت محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور آپ کی آل اور تمام اصحاب پر۔
