عربی (اصل)
فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا هِلَالُ بْنُ فَيَّاضٍ ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي وَهْبٍ عَنْ مُوسَى بْنِ ثَرْوَانَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ» «وَهَذَا شَاهِدٌ صَحِيحٌ فِي مَسْحِ بَاطِنِ الْأُذُنَيْنِ» كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ» «وَهَذَا شَاهِدٌ صَحِيحٌ فِي مَسْحِ بَاطِنِ الْأُذُنَيْنِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr Muhammad ibn Dawud ibn Sulayman narrated to us, Muhammad ibn Ayyub narrated to us, Hilal ibn Fayyad narrated to us, Umar ibn Abi Wahb narrated to us from Musa ibn Tharwan, from Talha ibn Ubaydullah ibn Kariz, from Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) who said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would, whenever he performed ablution, comb through his beard.' This is an authentic supporting narration regarding the wiping of the inner ears.
اردو ترجمہ
ابو بکر محمد بن داؤد بن سلیمان نے ہمیں حدیث بیان کی، محمد بن ایوب نے ہمیں حدیث بیان کی، ہلال بن فیاض نے ہمیں حدیث بیان کی، عمر بن ابی وہب نے موسیٰ بن ثروان سے، انہوں نے طلحہ بن عبید اللہ بن کریز سے، انہوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب بھی وضو فرماتے، داڑھی کا خلال فرماتے۔ یہ کانوں کے باطن کے مسح میں صحیح شاہد ہے۔
