عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ ابْنُ جَرِيحٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ الْأَسْوَدِ بْنِ خَلَفٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ الْأَسْوَدَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يُبَايِعُ النَّاسَ يَوْمَ الْفَتْحِ قَالَ فَجَلَسَ عِنْدَ قُرْبِ دَارِ سَمُرَةَ قَالَ الْأَسْوَدُ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ جَلَسَ فَجَاءَهُ النَّاسُ الصِّغَارُ وَالْكُبَّارُ وَالنِّسَاءُ فَبَايَعُوهُ عَلَى الْإِسْلَامِ وَالشَّهَادَةِ فَقُلْتُ فَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ «الْإِيمَانُ بِاللَّهِ» فَقُلْتُ وَمَا الشَّهَادَةُ؟ قَالَ «شَهَادَةُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يُبَايِعُ النَّاسَ يَوْمَ الْفَتْحِ قَالَ فَجَلَسَ عِنْدَ قُرْبِ دَارِ سَمُرَةَ قَالَ الْأَسْوَدُ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ جَلَسَ فَجَاءَهُ النَّاسُ الصِّغَارُ وَالْكُبَّارُ وَالنِّسَاءُ فَبَايَعُوهُ عَلَى الْإِسْلَامِ وَالشَّهَادَةِ فَقُلْتُ فَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ «الْإِيمَانُ بِاللَّهِ» فَقُلْتُ وَمَا الشَّهَادَةُ؟ قَالَ «شَهَادَةُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah Muhammad ibn Ali ibn Abd al-Hamid al-San'ani informed me in Makkah, Ishaq ibn Ibrahim narrated to us, Abd al-Razzaq informed us, Ibn Jurayj informed us, Abdullah ibn Uthman ibn Khuthaym informed me that Muhammad ibn al-Aswad ibn Khalaf informed him that his father al-Aswad narrated to him that he saw the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) taking the pledge of allegiance from the people on the day of the Conquest (of Makkah). He said: He sat near the house of Samura. Al-Aswad said: I saw the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sit, and then people came to him - young and old, and women - and they pledged allegiance to him upon Islam and the testimony. I asked: 'What is Islam?' He stated: "Faith in Allah." I asked: 'And what is the testimony?' He stated: "The testimony that there is no deity but Allah and that Muhammad is His servant and Messenger."
اردو ترجمہ
ابو عبد اللہ محمد بن علی بن عبد الحمید صنعانی نے مکہ میں مجھے خبر دی، اسحاق بن ابراہیم نے ہمیں بیان کیا، عبد الرزاق نے ہمیں خبر دی، ابن جریج نے ہمیں خبر دی، عبد اللہ بن عثمان بن خثیم نے مجھے خبر دی کہ محمد بن الاسود بن خلف نے انہیں بتایا کہ ان کے والد اسود نے انہیں بیان کیا کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فتح مکہ کے دن لوگوں سے بیعت لیتے دیکھا۔ فرمایا: آپ دار سمرہ کے قریب بیٹھے۔ اسود نے فرمایا: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بیٹھتے دیکھا تو لوگ آئے - چھوٹے، بڑے اور عورتیں - اور انہوں نے اسلام اور شہادت پر بیعت کی۔ میں نے عرض کیا: اسلام کیا ہے؟ ارشاد فرمایا: «اللہ پر ایمان۔» میں نے عرض کیا: اور شہادت کیا ہے؟ ارشاد فرمایا: «اس بات کی گواہی کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور محمد اس کے بندے اور رسول ہیں۔»
