عربی (اصل)
أَخْبَرْنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ سَمِعْتُ فِرَاسًا يُحَدِّثُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «إِنَّ مُعَاذًا كَانَ أُمَّةً قَانِتًا» قَالَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَشْجَعَ يُقَالُ لَهُ فَرْوَةُ بْنُ نَوْفَلٍ إِنَّمَا ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ «نَسِيَ مَنْ نَسِيَ إِنَّا كُنَّا نُشَبِّهُهُ بِإِبْرَاهِيمَ» وَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ عَنِ الْأُمَّةِ فَقَالَ مُعَلِّمُ الْخَيْرِ وَالْقَانِتُ الْمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ﷺ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ «نَسِيَ مَنْ نَسِيَ إِنَّا كُنَّا نُشَبِّهُهُ بِإِبْرَاهِيمَ» وَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ عَنِ الْأُمَّةِ فَقَالَ «مُعَلِّمُ الْخَيْرِ وَالْقَانِتُ الْمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ﷺ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم عَبْدُ اللَّهِ «نَسِيَ مَنْ نَسِيَ إِنَّا كُنَّا نُشَبِّهُهُ بِإِبْرَاهِيمَ» وَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ عَنِ الْأُمَّةِ فَقَالَ مُعَلِّمُ الْخَيْرِ وَالْقَانِتُ الْمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ﷺ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ «نَسِيَ مَنْ نَسِيَ إِنَّا كُنَّا نُشَبِّهُهُ بِإِبْرَاهِيمَ» وَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ عَنِ الْأُمَّةِ فَقَالَ «مُعَلِّمُ الْخَيْرِ وَالْقَانِتُ الْمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ﷺ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَر��ِجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Narrated from Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) who said: "Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) was indeed an obedient worshipper of Allah, ever turning to Him in repentance. He was a leader."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ واقعی اللہ کے فرمانبردار بندے تھے، ہمیشہ اللہ کی طرف رجوع کرنے والے۔ وہ ایک امام تھے۔
