عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ لِأَصْحَابِهِ «تَمَنَّوْا» فَجَعَلَ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ يَتَمَنَّى شَيْئًا فَقَالَ «لَكِنِّي أَتَمَنَّى بَيْتًا مَمْلُوءًا رِجَالًا مِثْلَ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ» فَقَالُوا لَهُ مَا أَلَوْتَ الْإِسْلَامَ خَيْرًا قَالَ «ذَلِكَ أَرَدْتُ» عُمَرُ لِأَصْحَابِهِ «تَمَنَّوْا» فَجَعَلَ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ يَتَمَنَّى شَيْئًا فَقَالَ «لَكِنِّي أَتَمَنَّى بَيْتًا مَمْلُوءًا رِجَالًا مِثْلَ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ» فَقَالُوا لَهُ مَا أَلَوْتَ الْإِسْلَامَ خَيْرًا قَالَ «ذَلِكَ أَرَدْتُ»
انگریزی ترجمہ
Narrated that Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said to his companions: "Make a wish." Each man wished for something. Then Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said: "But I wish for a house full of men like Abu Ubaydah ibn al-Jarrah."
اردو ترجمہ
روایت ہے کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے ساتھیوں سے فرمایا: تمنا کرو۔ ہر شخص نے کچھ تمنا کی۔ پھر حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: لیکن میری تمنا ہے کہ یہ گھر ابو عبیدہ بن جراح جیسے مردوں سے بھرا ہو۔
