عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخَوَّاصُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلَا يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ» قَالَ فَأَتَيْتُ بُسْرَةَ فَحَدَّثَتْنِي كَمَا حَدَّثَنِي مَرْوَانُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلَا يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ» قَالَ فَأَتَيْتُ بُسْرَةَ فَحَدَّثَتْنِي كَمَا حَدَّثَنِي مَرْوَانُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ
انگریزی ترجمہ
Abu Muhammad Ja'far ibn Muhammad ibn Nusayr al-Khawwas narrated to us... from Hadrat Busrah (may Allah be well pleased with her) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever touches his private part, let him not pray until he performs ablution (wudu)." (Urwah said:) I then went to Busrah, and she narrated to me just as Marwan had narrated from her, saying: I heard the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saying that.
اردو ترجمہ
حضرت بسرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "جس نے اپنی شرمگاہ کو چھوا وہ وضو کیے بغیر نماز نہ پڑھے۔" (عروہ نے فرمایا:) پھر میں بسرہ کے پاس گیا تو انہوں نے مجھے ویسے ہی بیان کیا جیسے مروان نے ان سے بیان کیا تھا، کہا: میں نے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا تھا۔
