عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ الْمَفْلُوجُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ «لَيْسَ كُلُّنَا سَمِعَ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَانَتْ لَنَا ضَيْعَةٌ وَأَشْغَالٌ وَلَكِنَّ النَّاسَ كَانُوا لَا يَكْذِبُونَ يَوْمَئِذٍ فَيُحَدِّثُ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ»
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr ibn Ishaq informed us... from Hadrat al-Bara' (may Allah be well pleased with him) who said: "Not all of us heard the hadith of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) directly. We had our farms and engagements. But the people did not lie in those days, so the one who was present would narrate to the one who was absent."
اردو ترجمہ
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرمایا: "ہم سب نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی حدیث براہ راست نہیں سنی۔ ہماری کھیتیاں اور مشاغل تھے۔ لیکن اس زمانے میں لوگ جھوٹ نہیں بولتے تھے، پس جو حاضر ہوتا وہ غائب کو بیان کر دیتا۔"
