عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَحْمَسِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ثنا حُمَيْدُ بْنُ مُعَاذٍ الْيَشْكُرِيُّ ثنا مُدْرِكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَنَزِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ ثُمَّ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ إِدْرِيسَ رَجُلًا أَبْيَضَ طَوِيلًا ضَخْمَ الْبَطْنِ عَرِيضَ الصَّدْرِ قَلِيلَ شَعْرِ الْجَسَدِ كَبِيرَ شَعْرِ الرَّأْسِ وَكَانَتْ إِحْدَى عَيْنَيْهِ أَعْظَمَ مِنَ الْأُخْرَى وَكَانَتْ فِي صَدْرِهِ ثَلَاثَةُ بَيَاضٍ مِنْ غَيْرِ بَرَصٍ فَلَمَّا رَأَى اللَّهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ مَا رَأَى مِنْ جَوْرِهِمْ وَاعْتِدَائِهِمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ فَهُوَ حَيْثُ يَقُولُ {وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا} [مريم 57] إسناده مظلم لا تقوم به حجة ثُمَّ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ إِدْرِيسَ رَجُلًا أَبْيَضَ طَوِيلًا ضَخْمَ الْبَطْنِ عَرِيضَ الصَّدْرِ قَلِيلَ شَعْرِ الْجَسَدِ كَبِيرَ شَعْرِ الرَّأْسِ وَكَانَتْ إِحْدَى عَيْنَيْهِ أَعْظَمَ مِنَ الْأُخْرَى وَكَانَتْ فِي صَدْرِهِ ثَلَاثَةُ بَيَاضٍ مِنْ غَيْرِ بَرَصٍ فَلَمَّا رَأَى اللَّهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ مَا رَأَى مِنْ جَوْرِهِمْ وَاعْتِدَائِهِمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ فَهُوَ حَيْثُ يَقُولُ {وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا} [مريم 57] إسناده مظلم لا تقوم به حجة
انگریزی ترجمہ
Narrated from Hadrat Samurah ibn Jundub (may Allah be well pleased with him) who said: 'Then the Prophet of Allah Idris (Enoch, upon him be peace) was a tall, white-complexioned man with a large belly, broad chest, little body hair, with much hair on his head. He was called Idris because of his abundant teaching from the Books of Allah and the Sunnah.'
اردو ترجمہ
حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، فرمایا: پھر اللہ کے نبی ادریس علیہ السلام گورے رنگ کے لمبے آدمی تھے، بڑے پیٹ والے، چوڑے سینے والے، جسم کے بال کم تھے اور سر کے بال زیادہ تھے۔ انہیں ادریس اس لیے کہا گیا کہ وہ اللہ کی کتابوں اور سنت سے بہت زیادہ درس دیتے تھے۔
