عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَا ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ الْجَحْدَرِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ عَنْ عَلِيٍّ {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر 2] قَالَ «هُوَ وَضْعُكَ يَمِينَكَ عَلَى شِمَالِكَ فِي الصَّلَاةِ» وَالرِّوَايَةُ الثَّانِيَةُ سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Hamshad al-Adl narrated it to us — Hisham ibn Ali and Muhammad ibn Ayyub both said — Musa ibn Isma'il narrated to us — Hammad ibn Salama narrated to us — from Asim al-Jahdari — from Uqba ibn Suhban — from Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance) regarding {So pray to your Lord and sacrifice} [al-Kawthar 2]. He said: It is placing your right hand upon your left hand in prayer. Al-Dhahabi was silent about it in al-Talkhis.
اردو ترجمہ
علی بن حمشاذ العدل نے ہم سے بیان کیا — ہشام بن علی اور محمد بن ایوب دونوں نے فرمایا — موسیٰ بن اسماعیل نے ہم سے بیان کیا — حمّاد بن سلمہ نے ہم سے بیان کیا — عاصم الجحدری سے — عقبہ بن صُہبان سے — حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الکوثر 2] کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا: یہ نماز میں اپنے دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر رکھنا ہے۔ ذہبی نے تلخیص میں اِس پر سکوت اختیار کیا۔
