عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ} [التين 1] قَالَ «الْفَاكِهَةُ الَّتِي يَأْكُلُهَا النَّاسُ» {وَطُورِ سِينِينَ} [التين 2] قَالَ {الطُّورُ} [البقرة 63] الْجَبَلُ وَ {سِينِينَ} [التين 2] قَالَ «الْمُبَارَكُ»
انگریزی ترجمہ
Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Qadi informed us — Ibrahim ibn al-Husayn narrated to us — Adam ibn Abi Iyas narrated to us — Warqa' narrated to us — from Ibn Abi Najih — from Mujahid — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {By the fig and the olive} [al-Tin 1]. He said: The fruit that people eat. {And by Mount Sinai} [al-Tin 2]. He said: The mount is the mountain, and Sinai means the blessed.
اردو ترجمہ
عبد الرحمٰن بن الحسن القاضی نے ہمیں خبر دی — ابراہیم بن الحسین نے ہم سے بیان کیا — آدم بن ابی ایاس نے ہم سے بیان کیا — وَرقاء نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی نجیح سے — مجاہد سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {انجیر اور زیتون کی قسم} [التین 1] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: وہ پھل جو لوگ کھاتے ہیں۔ {اور طورِ سینین کی} [التین 2]۔ فرمایا: طور پہاڑ ہے اور سینین یعنی مبارک۔
