عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ ﷻ {تَكَادُ السَّمَوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ} قَالَ «مِنَ الثِّقَلِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Abd Allah al-Saffar informed us — Ahmad ibn Mihran narrated to us — Ubayd Allah ibn Musa narrated to us — Isra'il informed us — from Khusayf — from Ikrima — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah Almighty: {The heavens almost break apart from above them} [al-Shura 42:5], he said: "From the weight."
اردو ترجمہ
ابو عبد اللہ الصفار نے ہمیں خبر دی — احمد بن مہران نے ہم سے بیان کیا — عبید اللہ بن موسیٰ نے ہم سے بیان کیا — اسرائیل نے خبر دی — خصیف سے — عکرمہ سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ عزوجل کے فرمان {قریب ہے کہ آسمان اُن کے اوپر سے پھٹ جائیں} [الشوریٰ 42:5] کے بارے میں روایت ہے، اُنہوں نے فرمایا: بوجھ کی وجہ سے۔
