عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ} قَالَ «مِنَ الْأَمَانَةِ أَنَّ الْمَرْأَةَ ائْتُمِنَتْ عَلَى فَرْجِهَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص فِي قَوْلِهِ ﷻ {إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ} قَالَ «مِنَ الْأَمَانَةِ أَنَّ الْمَرْأَةَ ائْتُمِنَتْ عَلَى فَرْجِهَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us — Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us — Hafs ibn Ghiyath narrated to us — from al-A'mash — from Masruq — from Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with him) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {Indeed, We offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains} [al-Ahzab 72]. He said: Among the Trust is that a woman was entrusted with guarding her chastity. Al-Dhahabi was silent about it in al-Talkhis.
اردو ترجمہ
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا — احمد بن عبد الجبار نے ہم سے بیان کیا — حفص بن غیاث نے ہم سے بیان کیا — اعمش سے — مسروق سے — حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ کے فرمان {بے شک ہم نے امانت آسمانوں اور زمین اور پہاڑوں پر پیش کی} [الاحزاب 72] کے بارے میں فرمایا: امانت میں سے یہ ہے کہ عورت کو اُس کی عصمت کی حفاظت پر امین بنایا گیا۔ ذہبی نے تلخیص میں اس پر سکوت کیا۔
