عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الضَّرِيرِ بِالرِّيِّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ فَضْلٍ الْآدَمِيُّ بِمَكَّةَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَتْ لِي قُرَيْشٌ تَكْتُبُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّمَا هُوَ بَشَرٌ يَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُ الْبَشَرُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ قُرَيْشًا تَقُولُ تَكْتُبُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّمَا هُوَ بَشَرٌ يَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُ الْبَشَرُ قَالَ فَأَوْمَأَ إِلَى شَفَتَيْهِ فَقَالَ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا يَخْرُجُ مِمَّا بَيْنَهُمَا إِلَّا حَقٌّ فَاكْتُبْ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) narrated: Quraysh said to me: 'You write from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and he is only a human being who gets angry as humans get angry.' So I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'O Messenger of Allah, Quraysh says: You write from the Messenger of Allah and he is only a human being who gets angry as humans get angry.' He pointed to his lips and stated: "By the One in Whose Hand is my soul, nothing comes out from between these two except the truth — so write!"
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے: قریش نے مجھ سے کہا: 'تم حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے لکھتے ہو حالانکہ وہ بشر ہیں، غضب فرماتے ہیں جیسے بشر غضب کرتا ہے۔' تو میں حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! قریش کہتے ہیں کہ آپ رسول اللہ سے لکھتے ہو اور وہ بشر ہیں، غصے میں آتے ہیں جیسے بشر غصے میں آتا ہے۔ آپ نے اپنے لبوں کی طرف اشارہ فرمایا اور ارشاد فرمایا: 'اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! ان دونوں کے درمیان سے حق کے سوا کچھ نہیں نکلتا — پس لکھو!'
