عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ مَا أَمْرُهُمَا الَّتِي فِي سُورَةِ الْفُرْقَانِ {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ} [الفرقان 68] وَالَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمَ} [النساء 93] الْآيَةُ قَالَ فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ ذَلِكَ قَالَ «لَمَّا أَنْزَلَ الَّتِي فِي سُورَةِ الْفُرْقَانِ قَالَ مُشْرِكُوا أَهْلِ مَكَّةَ قَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَأَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ» قَالَ فَنَزَلَتْ {إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا} [الفرقان 70] الْآيَةَ قَالَ «فَهَؤُلَاءِ لِأُولَئِكَ» قَالَ وَأَمَّا الَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} [النساء 93] الْآيَةُ فَهُوَ الرَّجُلُ الَّذِي قَدْ عَرَفَ الْإِسْلَامَ وَعَمِلَ عَمَلَ الْإِسْلَامِ ثُمَّ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمَ لَا تَوْبَةَ لَهُ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُجَاهِدٍ فَقَالَ إِلَّا مَنْ نَدِمَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: Sa'id ibn Jubayr said: 'Abd al-Rahman ibn Abza ordered me to ask Ibn Abbas about these two verses — what is their ruling: the one in Surah al-Furqan {And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden except by right} [al-Furqan: 68] and the one in Surah al-Nisa' {And whoever kills a believer intentionally — his recompense is Hell} [al-Nisa': 93].' He said: 'So I asked Ibn Abbas about that. He said: "When the verse in Surah al-Furqan was revealed, the polytheists of Makkah said: We have killed souls that Allah has forbidden without right, and we have invoked alongside Allah another deity, and we have committed immoralities." So this verse was revealed: {Except for those who repent, believe, and do righteous work} [al-Furqan: 70] — he said: "So this [verse in al-Furqan] was for those [polytheists]." As for the verse in Surah al-Nisa': {And whoever kills a believer intentionally} [al-Nisa': 93] — it refers to the man who has known Islam and practiced Islam, then kills a believer intentionally — his recompense is Hell, and there is no repentance for him.' He said: 'I mentioned this to Mujahid, and he said: Except for the one who repents.'
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: سعید بن جبیر نے بیان کیا: 'عبد الرحمٰن بن ابزیٰ نے مجھے حکم دیا کہ ابن عباس سے ان دو آیتوں کے بارے میں پوچھوں — ان کا حکم کیا ہے: جو سورۃ الفرقان میں ہے {اور جو لوگ اللہ کے ساتھ کسی اور معبود کو نہیں پکارتے اور نہ اس جان کو قتل کرتے ہیں جسے اللہ نے حرام کیا ہے مگر حق کے ساتھ} [الفرقان: 68] اور جو سورۃ النساء میں ہے {اور جو مومن کو جان بوجھ کر قتل کرے تو اس کی سزا جہنم ہے} [النساء: 93]۔' فرمایا: 'میں نے ابن عباس سے اس بارے میں پوچھا۔ فرمایا: "جب سورۃ الفرقان کی آیت نازل ہوئی تو مکہ کے مشرکین نے کہا: ہم نے وہ جانیں قتل کی ہیں جنہیں اللہ نے ناحق حرام کیا ہے اور ہم نے اللہ کے ساتھ دوسرے معبود پکارے اور ہم نے بے حیائیاں کی ہیں۔" تو یہ آیت نازل ہوئی: {مگر جو توبہ کرے اور ایمان لائے اور نیک عمل کرے} [الفرقان: 70] — فرمایا: "یہ ان (مشرکین) کے لیے ہے۔" اور جہاں تک سورۃ النساء کی آیت ہے: {اور جو مومن کو جان بوجھ کر قتل کرے} [النساء: 93] — تو یہ وہ شخص ہے جس نے اسلام کو پہچان لیا اور اسلام پر عمل کیا پھر جان بوجھ کر مومن کو قتل کیا — تو اس کی سزا جہنم ہے اور اس کے لیے توبہ نہیں ہے۔' بیان کیا: 'میں نے مجاہد سے اس کا ذکر کیا تو انہوں نے کہا: مگر جو نادم ہو۔'
