عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجِّهِ أَنْبَأَ عَبْدَانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو سِنَانٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ ﷻ {الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ} [المؤمنون 2] قَالَ «الْخُشُوعُ فِي الْقَلْبِ وَأَنْ تَلِينُ كَتِفَكَ لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ وَأَنْ لَا تَلْتَفِتَ فِي صَلَاتِكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali ibn Abi Talib al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) was asked about the saying of Allah Most High: {Those who are humble in their prayers} [al-Mu'minun: 2]. He said: 'Humility is in the heart — that you soften your shoulder for a fellow Muslim, and that you do not turn [your gaze] during your prayer.' This hadith has an authentic chain, but they [al-Bukhari and Muslim] did not record it. It is authentic.
اردو ترجمہ
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کے بارے میں پوچھا گیا: {جو اپنی نماز میں خشوع کرتے ہیں} [المؤمنون: 2]۔ آپ نے فرمایا: 'خشوع دل میں ہوتا ہے — اور یہ کہ تم اپنا کندھا مسلمان بھائی کے لیے نرم رکھو اور نماز میں اِدھر اُدھر نہ دیکھو۔' یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔ صحیح ہے۔
