عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ عَنْ عَائِذِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجَاشِعِيُّ عَنْ أَبِي دَاوُدَ السَّبِيعِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذِهِ الْأَضَاحِيُّ؟ قَالَ «سُنَّةُ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ» قَالَ قُلْنَا فَمَا لَنَا مِنْهَا؟ قَالَ «بِكُلِّ شَعْرَةٍ حَسَنَةٌ» قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالصُّوفُ؟ قَالَ «فَكُلُّ شَعْرَةٍ مِنَ الصُّوفِ حَسَنَةٌ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Zayd ibn Arqam (may Allah be well pleased with him) narrated: We said: O Messenger of Allah, what are these sacrifices? He stated: 'The way of your father Ibrahim.' We said: What is in it for us? He stated: 'For every hair, a good deed.' We said: O Messenger of Allah, and the wool? He stated: 'For every hair of the wool, a good deed.'
اردو ترجمہ
حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ قربانیاں کیا ہیں؟ ارشاد فرمایا: 'تمہارے باپ ابراہیم کی سنت۔' ہم نے عرض کیا: اس میں ہمارے لیے کیا ہے؟ ارشاد فرمایا: 'ہر بال کے بدلے ایک نیکی۔' ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اور اون کا؟ ارشاد فرمایا: 'اون کے ہر بال کے بدلے ایک نیکی۔'
