عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى {وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ} [الأنبياء 90] قَالَ «كَانَ فِي لِسَانِ امْرَأَةِ زَكَرِيَّا طُولٌ فَأَصْلَحَهُ اللَّهُ تَعَالَى» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ طلحة بن عمرو واه
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated regarding the saying of Allah the Almighty: 'And We rectified for him his wife' (al-Anbiya: 90). He said: 'The wife of Zakariyya had a sharp tongue, so Allah the Almighty rectified it for him.' This hadith has a sound chain of transmission. However, Talhah ibn 'Amr (a narrator) is severely weak.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اللہ تعالیٰ کے فرمان 'اور ہم نے اس کی بیوی اس کے لیے درست کر دی' (الانبیاء: 90) کے بارے میں فرمایا: 'زکریا علیہ السلام کی بیوی کی زبان میں تیزی تھی تو اللہ تعالیٰ نے اسے ان کے لیے درست کر دیا۔' یہ حدیث صحیح الاسناد ہے۔ تاہم طلحہ بن عمرو (ایک راوی) بہت ضعیف ہے۔
