عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَتَلَا {فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا} [الكهف 110] فَقَالَ أَنْبَأَ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَهُوَ يَبْتَغِي عَرَضًا مِنَ الدُّنْيَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا أَجْرَ لَهُ» فَأَعْظَمَ النَّاسُ ذَلِكَ فَعَادَ الرَّجُلُ فَقَالَ «لَا أَجْرَ لَهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that a man said: O Messenger of Allah, a man fights in the way of Allah while seeking worldly gain. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'There is no reward for him.' The people were greatly troubled by this, so the man asked again, and he stated: 'There is no reward for him.'
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ایک آدمی اللہ کی راہ میں جہاد کرتا ہے لیکن وہ دنیا کا مال چاہتا ہے۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اس کا کوئی اجر نہیں۔' لوگوں کو یہ بات بہت بھاری لگی تو اس شخص نے دوبارہ پوچھا۔ ارشاد فرمایا: 'اس کا کوئی اجر نہیں۔'
