عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {لَوْلَا أَنْ رَأَىَ بُرْهَانَ رَبِّهِ} [يوسف 24] قَالَ مُثِّلَ لَهُ يَعْقُوبُ فَضَرَبَ صَدْرَهُ فَخَرَجَتْ شَهْوَتُهُ مِنْ أَنَامِلِهِ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُعلى شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated regarding the saying of Allah, Exalted is He: 'Had he not seen the proof of his Lord' (Yusuf: 24). He said: Ya'qub was shown to him, and he struck his chest, and his desire departed from his fingertips. This hadith is sound upon the criteria of the two Shaykhs.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اللہ تعالیٰ کے فرمان 'اگر وہ اپنے رب کی برہان نہ دیکھ لیتا' (یوسف: 24) کے بارے میں فرمایا: ان کے سامنے یعقوب کی صورت دکھائی گئی اور انہوں نے ان کا سینہ مارا تو ان کی شہوت ان کی انگلیوں کے سروں سے نکل گئی۔ یہ حدیث بخاری و مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔
