عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ «مَا كُلُّ الْحَدِيثٍ سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُحَدِّثُنَا أَصْحَابُنَا وَكُنَّا مُشْتَغِلِينَ فِي رِعَايَةِ الْإِبِلِ» «هَذَا حَدِيثٌ لَهُ طُرُقٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Bara' ibn Azib (may Allah be well pleased with him) said: "Not all the hadith we narrate did we hear directly from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). Our companions would narrate to us while we were busy tending the camels."
اردو ترجمہ
حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: 'ہم جو حدیث بیان کرتے ہیں وہ سب ہم نے حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے براہ راست نہیں سنی۔ ہمارے ساتھی ہمیں سناتے تھے جبکہ ہم اونٹوں کی دیکھ بھال میں مصروف ہوتے تھے۔'
