عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ} [البقرة 178] قَالَ «يُؤَدِّي الْمَطْلُوبَ بِإِحْسَانٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) regarding the saying of Allah the Exalted: 'And payment to him with good conduct' (Al-Baqarah: 178), said: 'The one from whom it is demanded should pay with good conduct.' This hadith is sound upon the condition of the two Shaykhs and they did not report it.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اللہ تعالیٰ کے فرمان 'اور اسے احسان کے ساتھ ادا کرے' (البقرۃ: ۱۷۸) کے بارے میں فرمایا: جس سے مطالبہ کیا جائے وہ احسان کے ساتھ ادا کرے۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
