عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَبْدَأُ بِالصَّفَا قَبْلَ الْمَرْوَةِ أَوْ أَبْدَأُ بِالْمَرْوَةِ قَبْلَ الصَّفَا وَأُصَلِّي قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ أَوْ أَطُوفُ قَبْلَ أَنْ أُصَلِّيَ وَأَحْلِقُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ أَوْ أَذْبَحُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «خُذْ ذَاكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ يُحْفَظَ» قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} [البقرة 158] «فَالصَّفَا قَبْلَ الْمَرْوَةِ» وَقَالَ {لَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ} «فَالذَّبْحُ قَبْلَ الْحَلْقِ» وَقَالَ {طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ} [البقرة 125] «فَالطَّوَافُ قَبْلَ الصَّلَاةِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) was asked by a man: 'Should I start with Safa before Marwah or with Marwah before Safa? And should I pray before circumambulation or circumambulate before praying? And should I shave before slaughtering or slaughter before shaving?' He said: 'There is no blame on you (in any order).'
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے ایک شخص نے پوچھا: کیا میں صفا سے مروہ سے پہلے شروع کروں یا مروہ سے صفا سے پہلے؟ اور کیا میں طواف سے پہلے نماز پڑھوں یا نماز سے پہلے طواف کروں؟ اور کیا قربانی سے پہلے سر مونڈوں یا سر مونڈنے سے پہلے قربانی کروں؟ فرمایا: تم پر کوئی حرج نہیں (کسی بھی ترتیب سے)۔
