عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ ذَكَرُوا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ ﷺ وَإِيمَانَهُمْ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ أَمْرَ مُحَمَّدٍ كَانَ بَيِّنًا لِمَنْ رَآهُ وَالَّذِي لَا إِلَهَ غ��يْرُهُ مَا آمَنَ مُؤْمِنٌ أَفْضَلَ مِنْ إِيمَانٍ بِغَيْبٍ ثُمَّ قَرَأَ {الم ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ} [البقرة 2] إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى {يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ} [البقرة 3]
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) said: The Companions of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) and their faith were mentioned in his presence. Abdullah said: 'The matter of Muhammad was clear to those who saw him. By the One besides Whom there is no god, no believer has believed with a faith better than belief in the unseen.' Then he recited: 'Alif Lam Mim. This is the Book in which there is no doubt, a guidance for the God-fearing, who believe in the unseen' (Al-Baqarah: 1-3). This hadith is sound upon the condition of the two Shaykhs and they did not report it.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ (ابن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے سامنے حضرت محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم اور ان کے ایمان کا ذکر ہوا۔ حضرت عبداللہ نے فرمایا: محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا معاملہ اس شخص کے لیے واضح تھا جس نے آپ کو دیکھا۔ اس ذات کی قسم جس کے سوا کوئی معبود نہیں، کسی مومن نے غیب پر ایمان سے افضل ایمان نہیں لایا۔ پھر تلاوت فرمائی: الٓمٓ۔ یہ وہ کتاب ہے جس میں کوئی شک نہیں، پرہیزگاروں کے لیے ہدایت ہے، جو غیب پر ایمان لاتے ہیں (البقرۃ: ۱-۳)۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
