عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو بَكْرَةَ بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ بْنِ بَكَّارٍ الْقَاضِي بِمِصْرَ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَمَتَّ إِلَيْهِ بِرَحِمٍ بَعِيدَةٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اعْرِفُوا أَنْسَابَكُمْ تَصِلُوا أَرْحَامَكُمْ فَإِنَّهُ لَا قُرْبَ لِرَحِمٍ إِذَا قُطِعَتْ وَإِنْ كَانَتْ قَرِيبَةً وَلَا بُعْدَ لَهَا إِذَا وُصِلَتْ وَإِنْ كَانَتْ بَعِيدَةً» «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجْهُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا وَإِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِأَكْثَرِ رِوَايَاتِهِ عَنْ أَبِيهِ وَلِهَذَا الْحَدِيثِ شَاهِدٌ مُخَرَّجٌ م��ثْلُهُ فِي الشَّوَاهِدِ» على شرط البخاري
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: A man came to him and claimed a distant kinship. Ibn Abbas said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Learn your genealogies so that you may maintain your ties of kinship. For there is no closeness of kinship when it is severed, even if it is near; and there is no distance of kinship when it is maintained, even if it is far.'
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے: ایک شخص ان کے پاس آیا اور دور کی رشتہ داری کا دعویٰ کیا۔ ابن عباس نے کہا: حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اپنے نسب سیکھو تاکہ صلہ رحمی کر سکو۔ کیونکہ رشتے کی کوئی قربت نہیں جب وہ کاٹا جائے چاہے وہ قریبی ہو، اور اس کی کوئی دوری نہیں جب وہ جوڑا جائے چاہے وہ دور ہو۔'
