عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ أَنَّ سَلْمَانَ بْنَ صَخْرٍ الْأَنْصَارِيَّ جَعَلَ امْرَأَتَهُ عَلَيْهِ كَظَهْرِ أُمِّهِ ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ مِنْهُ «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم ابو سلمه بن عبد الرحمن و محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان
انگریزی ترجمہ
Abu Salama ibn Abd al-Rahman and Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn Thawban narrated that Salman ibn Sakhr al-Ansari made his wife like the back of his mother (zihar), then the hadith was mentioned similarly. This chain of narration is authentic according to the conditions of both Shaykhs, though they did not record it.
اردو ترجمہ
ابو سلمہ بن عبدالرحمن اور محمد بن عبدالرحمن بن ثوبان سے روایت ہے کہ سلمان بن صخر انصاری نے اپنی بیوی کو اپنی ماں کی پیٹھ جیسا قرار دیا (ظہار کیا)، پھر اسی طرح حدیث بیان کی۔ یہ سند شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
