عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ أَنْبَأَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ أَنَّ كَثِيرَ بْنَ هِشَامٍ حَدَّثَهُمْ ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ثنا مَيْمُونُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ «شَهِدْتُ صِفِّينَ فَكَانُوا لَا يُجْهِزُونَ عَلَى جَرِيحٍ وَلَا يَقْتُلُونَ مُوَلِّيًا وَلَا يَسْلُبُونَ قَتِيلًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ فِي هَذَا الْبَابِ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Umama (may Allah be well pleased with him) narrated: 'I was present at Siffin, and they would not finish off a wounded person, nor kill a fleeing one, nor strip a slain one.' This hadith has an authentic chain of narration in this chapter, and it has an authentic supporting narration.
اردو ترجمہ
حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں صفین میں حاضر تھا، وہ نہ زخمی کو ختم کرتے تھے، نہ بھاگنے والے کو قتل کرتے تھے، اور نہ مقتول کا لباس اتارتے تھے۔ اس حدیث کی سند اس باب میں صحیح ہے اور اس کی ایک صحیح شاہد روایت ہے۔
