عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ «أَعَاذَكَ اللَّهُ يَا كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ مِنْ إِمَارَةِ السُّفَهَاءِ» قَالَ وَمَا إِمَارَةُ السُّفَهَاءِ؟ قَالَ أُمَرَاءُ يَكُونُونَ مِنْ بَعْدِي لَا يَهْتَدُونَ بِهَدْيِي وَلَا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِي فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَأُولَئِكَ لَيْسُوا مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُمْ وَلَا يَرِدُونَ عَلَيَّ حَوْضِي وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَأُولَئِكَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ وَسَيَرِدُونَ عَلَيَّ حَوْضِي يَا كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ الصَّوْمُ جُنَّةٌ وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ وَالصَّلَاةُ قُرْبَانٌ أَوْ قَالَ بُرْهَانٌ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said to Ka'b ibn Ujrah: 'May Allah protect you, O Ka'b ibn Ujrah, from the rule of the foolish.' He submitted: 'And what is the rule of the foolish?' He stated: 'Rulers who will come after me. They will not be guided by my guidance and will not follow my Sunnah. Whoever affirms their lies and assists them in their oppression — those are not from me and I am not from them, and they will not come to me at the Pond. And whoever does not affirm their lies and does not assist them in their oppression — those are from me and I am from them, and they will come to me at the Pond. O Ka'b ibn Ujrah, fasting is a shield, charity extinguishes sin, and prayer is an offering — or he said: a proof.'
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ نبیِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کعب بن عُجرہ سے فرمایا: 'اللہ تمہیں بچائے اے کعب بن عُجرہ، بے وقوفوں کی حکمرانی سے۔' انہوں نے عرض کیا: بے وقوفوں کی حکمرانی کیا ہے؟ ارشاد فرمایا: 'حکمران جو میرے بعد آئیں گے، نہ میری ہدایت سے ہدایت پائیں گے اور نہ میری سنت پر چلیں گے۔ جو ان کے جھوٹ کی تصدیق کرے اور ان کے ظلم میں ان کی مدد کرے وہ لوگ مجھ سے نہیں اور میں ان سے نہیں اور وہ حوض پر میرے پاس نہیں آئیں گے۔ اور جو ان کے جھوٹ کی تصدیق نہ کرے اور ان کے ظلم میں ان کی مدد نہ کرے وہ مجھ سے ہیں اور میں ان سے ہوں اور وہ حوض پر میرے پاس آئیں گے۔ اے کعب بن عُجرہ! روزہ ڈھال ہے، صدقہ گناہ بجھاتا ہے، اور نماز قربت ہے — یا فرمایا: برہان ہے۔'
