عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ قَالَ أَتَيْتُ مُسْلِمَ بْنَ أَبِي بَكْرَةَ وَفَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يَذْكُرُ فِي حَدِيثِ الْفِتَنِ؟ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ أَبِيَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَكُونُ فِي أُمَّتِي قَوْمٌ أَعْدَاءٌ ذَلِقَةٌ أَلْسِنَتُهُمْ بِالْقُرْآنِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ فَأَنِيمُوهُمْ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Muslim ibn Abi Bakra narrated from his father (may Allah be well pleased with him) who said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'There will be in my Ummah a people who are enemies — their tongues eloquent with the Quran. When you see them, silence them.'
اردو ترجمہ
حضرت مسلم بن ابی بکرہ اپنے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: میری امت میں ایک قوم ہوگی جو دشمن ہوگی، ان کی زبانیں قرآن کے ساتھ تیز ہوں گی۔ جب تم انہیں دیکھو تو انہیں خاموش کر دو۔
