عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الرَّازِيُّ نا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ نا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ» فَإِنَّ الشَّيْخَيْنِ وَإِنْ لَمْ يُخَرِّجَا حَدِيثَ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ وَسُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ فَهُمَا إِمَامَانِ بِالشَّامِ وَالْعِرَاقِ وَمِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُمْ وَالَّذِي عِنْدِي أَنَّهُمَا اعْتَمَدَا حَدِيثَ مَعْمَرٍ عَلَى الْإِرْسَالِ فَإِنَّهُ أَرْسَلَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ تابعه سعيد بن بشير عن الزهري صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Uqba ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) dispatched a military expedition, and I armed a man among them with a sword. When we returned to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) rebuked us and stated: 'Were you unable, when I sent a man and he did not carry out my command, to replace him with someone who would carry out my command?' This hadith is authentic according to the condition of Muslim, though they did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت عقبہ بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک سریہ بھیجا اور میں نے ان میں سے ایک آدمی کو تلوار سے مسلح کیا۔ جب ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں واپس آئے تو آپ نے ہمیں ملامت فرمائی اور ارشاد فرمایا: کیا تم اس قابل نہیں تھے کہ جب میں نے ایک آدمی کو بھیجا اور اس نے میرا حکم نہ مانا تو اس کی جگہ ایسے شخص کو مقرر کر دیتے جو میرا حکم مانتا؟ یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
