عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنِ الْجِهَادِ وَالْغَزْوِ فَقَالَ «يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو إِنْ قَاتَلْتَ صَابِرًا مُحْتَسِبًا بَعَثَكَ اللَّهُ صَابِرًا مُحْتَسِبًا وَإِنْ قَاتَلْتَ مُرَائِيًا مُكَاثِرًا بَعَثَكَ اللَّهُ مُرَائِيًا مُكَاثِرًا يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو عَلَى أَيِّ حَالٍ قَاتَلْتَ أَوْ قُتِلْتَ بَعَثَكَ اللَّهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ» حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Our Lord (Glorified and Exalted is He) marvels at a man who goes out to fight in the cause of Allah, and his companions are defeated. He knows what awaits him, so he returns [to the battle] until his blood is shed. Then Allah, Blessed and Exalted, says to His angels: Look at My servant—he returned out of desire for what is with Me and out of fear of what is with Me, until his blood was shed.' This hadith has a sound chain of narration, though they did not record it. It has a supporting narration with a sound chain from Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him).
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہمارا رب عزوجل اس آدمی پر تعجب فرماتا ہے جو اللہ کی راہ میں جہاد کے لیے نکلتا ہے، اس کے ساتھی شکست کھا جاتے ہیں، وہ جانتا ہے کہ اس پر کیا ہے، پھر واپس لوٹتا ہے یہاں تک کہ اس کا خون بہا دیا جاتا ہے۔ تو اللہ تبارک و تعالیٰ اپنے فرشتوں سے فرماتا ہے: میرے بندے کو دیکھو، وہ لوٹ آیا میرے پاس جو ہے اس کی رغبت میں اور جو میرے پاس ہے اس کے خوف سے، یہاں تک کہ اس کا خون بہا دیا گیا۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔ اس کی ایک شاہد روایت حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے صحیح سند کے ساتھ ہے۔
