عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا وُهَيْبٌ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَعَنِ الْجَلَّالَةَ وَعَنْ رُكُوبِهَا وَأَكْلِ لُحُومِهَا» عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده عبد الله بن عمرو
انگریزی ترجمہ
Narrated from Hadrat 'Abdullah ibn 'Amr (may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade on the day of Khaybar the meat of domestic donkeys, and [he forbade] the Jallala [an animal that feeds on filth] — both riding it and eating its meat.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کے دن گھریلو گدھوں کے گوشت سے اور جلّالہ (گندگی کھانے والے جانور) کی سواری اور اس کا گوشت کھانے سے منع فرمایا۔
