عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ بِحِمَارٍ وَهُوَ يَمْشِي فَقَالَ ارْكَبْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ «إِنَّ صَاحِبَ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ إِلَّا أَنْ تَجْعَلَهُ لِي» قَالَ قَدْ فَعَلْتُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Burayda (may Allah be well pleased with him) narrated that a man brought a donkey to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) while he was walking, and said: 'Ride, O Messenger of Allah.' He stated: 'The owner of the mount has more right to the front of his mount, unless you give it to me.' He said: 'I have done so.'
اردو ترجمہ
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گدھا لایا جبکہ آپ پیدل چل رہے تھے، اور کہا: سوار ہو جائیں یا رسول اللہ! آپ نے ارشاد فرمایا: «سواری کا مالک اپنی سواری کے آگے بیٹھنے کا زیادہ حقدار ہے، الّا یہ کہ تو اسے میرے لیے مخصوص کر دے۔» اُس نے کہا: میں نے ایسا کیا۔
