عربی (اصل)
مَا حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ النَّاسَ إِلَّا أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ وَقَالَ «اقْتُلُوهُمْ وَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعَلِّقِينَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ وَمَقِيسُ بْنُ صُبَابَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ» صحيح لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ النَّاسَ إِلَّا أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ وَقَالَ «اقْتُلُوهُمْ وَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعَلِّقِينَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ وَمَقِيسُ بْنُ صُبَابَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ» صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him) narrated: On the day of the Conquest of Makkah, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) granted safety to all people except four men and two women, and he stated: 'Kill them even if you find them clinging to the curtains of the Ka'ba: 'Ikrima ibn Abi Jahl, 'Abdullah ibn Khatal, Maqis ibn Subaba, and 'Abdullah ibn Sa'd ibn Abi Sarh.'
اردو ترجمہ
حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: فتح مکہ کے دن رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سب لوگوں کو امان دی سوائے چار مردوں اور دو عورتوں کے، اور فرمایا: «انہیں قتل کرو خواہ انہیں کعبہ کے پردوں سے لٹکا ہوا پاؤ: عکرمہ بن ابوجہل، عبد اللہ بن خطل، مقیس بن صبابہ، اور عبد اللہ بن سعد بن ابی سرح۔»
