عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ وَالْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ قَالُوا ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ثنا أَبِي عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ اشْتَرَى الْأَشْعَثُ رَقِيقًا مِنْ رَقِيقِ الْخُمُسِ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بِعِشْرِينَ أَلْفًا فَأَرْسَلَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَيْهِ فِي ثَمَنِهِمْ فَقَالَ إِنَّمَا أَخَذْتُهُمْ بِعَشَرَةِ آلَافٍ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَاخْتَرْ رَجُلًا يَكُونُ بَيْنِي وَبَيْنَكَ فَقَالَ الْأَشْعَثُ أَنْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ نَفْسِكَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ فَهُوَ مَا يَقُولُ رَبُّ السِّلْعَةِ أَوْ يَتَتَارَكَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: Al-Ash'ath bought slaves from Abdullah for twenty thousand, but then claimed he had only taken them for ten thousand. Abdullah said: 'Choose an arbitrator between us.' Al-Ash'ath said: 'You be the judge between me and yourself.' Abdullah said: 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating: "When the two parties in a sale disagree and there is no evidence between them, then the word of the seller prevails, or they may mutually cancel the sale."'
اردو ترجمہ
حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: اشعث نے عبد اللہ سے بیس ہزار میں غلام خریدے پھر دعویٰ کیا کہ اُس نے صرف دس ہزار میں لیے ہیں۔ عبد اللہ نے فرمایا: ہمارے درمیان کوئی ثالث مقرر کرو۔ اشعث نے کہا: آپ خود ہمارے درمیان فیصلہ کریں۔ عبد اللہ نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: «جب خریدار اور بیچنے والا اختلاف کریں اور اُن کے درمیان کوئی گواہی نہ ہو تو مالِ تجارت کے مالک کی بات معتبر ہوگی، یا دونوں بیع فسخ کر دیں۔»
