عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ يَقُولُ نَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَنْزِلًا فَاسْتَيْقَظْتُ مِنَ اللَّيْلِ فَإِذَا لَا أَرَى شَيْئًا أَطْوَلَ مِنْ مُؤْخِرَةِ رَحْلِي قَدْ لَصَقَ كُلُّ إِنْسَانٍ وَبَعِيرُهُ بِالْأَرْضِ فَقُمْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ حَتَّى وَقَعْتُ إِلَى مَضْجَعِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَإِذَا هُوَ لَيْسَ فِيهِ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى الْفِرَاشِ فَإِذَا هُوَ بَارِدٌ فَخَرَجْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ وَأَقُولُ {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة 156] ذُهِبَ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَتَّى خَرَجْتُ مِنَ الْعَسْكَرِ كُلِّهِ فَنَظَرْتُ سَوَادًا فَرَمَيْتُ بِحَجَرٍ فَمَضَيْتُ إِلَى السَّوَادِ فَإِذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَإِذَا بَيْنَ أَيْدِينَا صَوْتٌ كَدَوِيِّ الرَّحَا أَوْ كَصَوْتِ الْهَضْبَاءِ حِينَ يُصِيبُهَا الرِّيحُ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ يَا قَوْمِ اثْبُتُوا حَتَّى تُصْبِحُوا أَوْ يَأْتِيَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نَادَى «أَثَمَّ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ؟» فَقُلْنَا نَعَمْ فَأَقْبَلَ إِلَيْنَا فَخَرَجْنَا لَا نَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ وَلَا يُخْبِرُنَا حَتَّى قَعَدَ عَلَى فِرَاشِهِ فَقَالَ «أَتَدْرُونَ مَا خَيَّرَنِي بِهِ رَبِّي اللَّيْلَةَ؟» فَقُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ «فَإِنَّهُ خَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يُدْخِلَ نِصْفَ أُمَّتِي الْجَنَّةَ وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ» فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنَا مِنْ أَهْلِهَا قَالَ «هِيَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ فَقَدِ احْتَجَّ بِسُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ وَأَمَّا سَائِرُ رُوَاتِهِ فَمُتَّفَقٌ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدْ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَهِشَامُ بْنُ سِنْبَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ «أَمَا حَدِيثُ سَعِيدٍ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Awf ibn Malik al-Ashja'i (may Allah be well pleased with him) narrated: 'We camped with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at a place. I awoke during the night and could see nothing taller than the back of my saddle. Every person and camel had sunk to the ground. I stood up and walked through the people until I came to the resting place of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He was not there. I then came upon Hadrat Mu'adh ibn Jabal and Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with them both). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came and stated: "I was given the choice between having half of my Ummah enter Paradise and between intercession, and I chose intercession."'
اردو ترجمہ
حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے: 'ہم نے حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک جگہ پڑاؤ ڈالا۔ میں رات کو بیدار ہوا تو اپنے پالان کے پیچھے سے لمبی کوئی چیز نظر نہ آئی، ہر انسان اور اونٹ زمین سے لگ گیا تھا۔ میں اٹھا اور لوگوں میں سے گزرتا ہوا حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی آرام گاہ پر پہنچا تو آپ وہاں نہیں تھے۔ پھر مجھے حضرت معاذ بن جبل اور حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہما ملے۔ حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے اور ارشاد فرمایا: 'مجھے اختیار دیا گیا کہ میری آدھی امت جنت میں داخل ہو یا شفاعت، تو میں نے شفاعت کو چنا۔'
