عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «فِي عُهْدَةِ الرَّقِيقِ ثَلَاثُ لَيَالٍ» قَالَ سَعِيدٌ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ كَيْفَ يَكُونُ هَذَا؟ قَالَ إِذَا وَجَدَ الْمُشْتَرِي عَيْبًا بِالسِّلْعَةِ فَإِنَّهُ يَرُدُّهَا فِي تِلْكَ الْأَيَّامِ وَلَا يَسْأَلُ الْبَيِّنَةَ فَإِذَا مَضَتْ عَلَيْهِ أَيَّامٌ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَرُدَّهَا إِلَّا ببَيِّنَةٍ أَنَّهُ اشْتَرَاهَا وَذَلِكَ الْعَيْبُ بِهَا وَإِلَّا فَيَمِينُ الْبَائِعِ أَنَّهُ لَمْ يَبِعْهُ وَبِهِ دَاءٌ هَكَذَا قَالَ سَعِيدٌ وَهَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِسكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Hadrat Uqbah ibn Amir al-Juhani (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The guarantee period for slaves is three nights." Sa'id said: I asked Qatadah: "How does this work?" He replied: "If the buyer finds a defect in the goods, he can return them within those days without needing to produce proof. But if the days have passed, he cannot return them except with proof that the defect existed at the time of purchase; otherwise, the seller's oath that he did not sell it with any disease shall suffice."
اردو ترجمہ
حضرت عقبہ بن عامر الجہنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "غلاموں کی عہدہ (ضمانت) کی مدت تین راتیں ہے۔" سعید نے کہا: میں نے قتادہ سے پوچھا: یہ کیسے ہوتا ہے؟ انہوں نے کہا: اگر خریدار کو سامان میں عیب ملے تو وہ ان ایام میں بغیر گواہی کے واپس کر سکتا ہے۔ لیکن اگر یہ ایام گزر جائیں تو وہ صرف اس ثبوت کے ساتھ واپس کر سکتا ہے کہ یہ عیب خرید کے وقت موجود تھا؛ ورنہ بیچنے والے کی قسم کافی ہوگی کہ اس نے بیماری والا نہیں بیچا۔
