عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا ثنا ��َبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ وَأَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ الْبَصْرِيَّانِ أَنَّ بِشْرَ بْنَ مَنْصُورٍ السُّلَمِيَّ حَدَّثَهُمْ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ دَعَا رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَهْلِ قُبَاءَ النَّبِيَّ ﷺ فَانْطَلَقْنَا مَعَهُ فَلَمَّا طَعِمَ وَغَسَلَ يَدَيْهِ أَوْ قَالَ يَدَهُ قَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ مَنَّ عَلَيْنَا فَهَدَانَا وَأَطْعَمْنَا وَسَقَانَا وَكُلَّ بَلَاءٍ حَسَنٍ أَبْلَانَا الْحَمْدُ لِلَّهِ غَيْرَ مُوَدَّعٍ وَلَا مُكَافَئٍ وَلَا مَكْفُورٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَ مِنَ الطَّعَامِ وَسَقَى مِنَ الشَّرَابِ وَكَسَا مِنَ الْعُرْيِ وَهَدَى مِنَ الضَّلَالَةِ وَبَصَّرَ مِنَ الْعَمَايَةِ وَفَضَّلَ عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: A man from the Ansar of the people of Quba invited the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), so we went with him. When he had eaten and washed his hands, he stated: "All praise is for Allah who feeds and is not fed, He bestowed His favour upon us, guided us, fed us, gave us drink, and blessed us with every good trial. All praise is for Allah, without farewell, nor recompense, nor ingratitude, nor independence from Him. All praise is for Allah who provided food, gave drink, clothed from nakedness, guided from misguidance, gave sight from blindness, and favoured us over many of His creation with great favour. All praise is for Allah, Lord of the worlds."
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک انصاری شخص نے اہلِ قبا سے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دعوت دی، تو ہم بھی آپ کے ساتھ گئے۔ جب آپ نے کھانا تناول فرمایا اور اپنے ہاتھ دھوئے تو ارشاد فرمایا: "تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جو کھلاتا ہے اور نہیں کھلایا جاتا، اس نے ہم پر احسان فرمایا، ہمیں ہدایت دی، ہمیں کھلایا، ہمیں پلایا اور ہر اچھی آزمائش سے نوازا۔ تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں بغیر رخصت کے، نہ بدلہ، نہ ناشکری اور نہ اس سے بے نیازی۔ تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے کھانا کھلایا، پانی پلایا، ننگے کو لباس دیا، گمراہی سے ہدایت دی، اندھے پن سے بینائی عطا فرمائی اور اپنی بہت سی مخلوق پر بڑی فضیلت عطا فرمائی۔ تمام تعریفیں اللہ رب العالمین کے لیے ہیں۔"
