عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ الْعَبْسِيُّ ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَلْمَانَ الْأَغَرُّ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كُلُّ شَيْءٍ يَتَكَلَّمُ بِهِ ابْنُ آدَمَ فَإِنَّهُ مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ فَإِذَا أَخْطَأَ خَطِيئَةً فَأَحَبَّ أَنْ يَتُوبَ إِلَى اللَّهِ فَلْيَأْتِ رَفِيعَهُ فَلْيَمُدَّ يَدَيْهِ إِلَى اللَّهِ ﷻ ��ُمَّ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْهَا لَا أَرْجِعُ إِلَيْهَا أَبَدًا فَإِنَّهُ يُغْفَرُ لَهُ مَا لَمْ يَرْجِعْ فِي عَمَلِهِ ذَلِكَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "Everything that the son of Adam speaks is recorded against him. When he commits an error and wishes to repent to Allah, let him go to a high place, extend his hands to Allah the Mighty and Majestic, and then say: 'O Allah, I repent to You from it and shall never return to it.' Then he shall be forgiven so long as he does not return to that deed."
اردو ترجمہ
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ آپ نے ارشاد فرمایا: ابن آدم جو بھی بولتا ہے وہ اس پر لکھا جاتا ہے۔ جب وہ کوئی گناہ کرے اور اللہ کی طرف توبہ کرنا چاہے تو اونچی جگہ پر جائے اور اپنے ہاتھ اللہ عزوجل کی طرف پھیلائے، پھر کہے: اے اللہ! میں اس سے تیری طرف توبہ کرتا ہوں، کبھی اس کی طرف نہیں لوٹوں گا۔ پس اسے معاف کر دیا جائے گا جب تک وہ اس عمل کی طرف واپس نہ لوٹے۔
