عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي ثنا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لَمَّا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) narrated: "I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying: 'O Allah, I seek Your forgiveness for what I have done previously and what I have deferred, what I have disclosed and what I have concealed. You are the One who brings forward and the One who puts back, and You have power over all things.'"
اردو ترجمہ
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: اے اللہ! میں تجھ سے معافی چاہتا ہوں جو میں نے آگے بھیجا اور جو پیچھے چھوڑا، جو ظاہر کیا اور جو چھپایا۔ تو ہی آگے کرنے والا ہے اور تو ہی پیچھے کرنے والا ہے، اور تو ہر چیز پر قادر ہے۔
