عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ الزَّاهِدُ إِمْلَاءً ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «اسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْحَجَرَ وَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ وَضَعَ شَفَتَيْهِ عَلَيْهِ يَبْكِي طَوِيلًا» فَالْتَفَتَ فَإِذَا عُمَرُ يَبْكِي فَقَالَ «يَا عُمَرُ هَا هُنَا تُسْكَبُ الْعَبَرَاتُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
انگریزی ترجمہ
Narrated from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) faced the Black Stone and touched it, then placed his lips upon it, weeping for a long time. Then he turned and found Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) weeping, so he stated: "O Umar, here is where tears are shed." This hadith has an authentic chain, yet they did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حجر اسود کی طرف رخ فرمایا اور اسے چھوا، پھر اپنے ہونٹ اس پر رکھے اور دیر تک روتے رہے۔ پھر آپ نے مڑ کر دیکھا تو حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ رو رہے تھے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "اے عمر! یہاں آنسو بہائے جاتے ہیں۔" اس حدیث کی سند صحیح ہے مگر شیخین نے اسے نقل نہیں کیا۔
