عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارَ الدَّهْرِ قَالَ «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Imran ibn Husayn (may Allah be well pleased with him) narrated: It was said to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him): 'So-and-so never breaks his fast throughout the year.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'He has neither fasted nor broken his fast.'
اردو ترجمہ
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا گیا: فلاں شخص سارا سال روزہ نہیں کھولتا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہ اس نے روزہ رکھا اور نہ افطار کیا۔
